Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
11.06.2020 21:46 - Някои междуезикови сходства
Автор: hranislav Категория: Други   
Прочетен: 782 Коментари: 2 Гласове:
6


Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg
Разни междуезикови сходства, които съм откривал във времето.

Седя  - Mi siedo (итал.ез).
Седнал - Sedendosi (итал. ез.). - Seated (англ. ез.)
Моито очи  - Miei occhi (итал. ез.)
Италианското "luce" ("светлина") наподобява по звучене българското "лъч" (дума тясно свързана със светлина).
Долу - Down (англ. ез.)
Нос - Nose (англ. ез.)
Моето иМЕ - My naME (англ.ез.) - Meraa naam (хинди)
"Name" (английската дума за "име") на асамски е "nam" (асамският език е един от множеството езици говорени в Индия).
"Ние сме ангели" (заглавие на итал. филм) - "Noi siamo angeli" (итал. ез.) - Ми смо анђели (сръбски ез.)

Чадо (дете, потомък, рожба и т.н. ) - Child (дете на англ. ез.)
Лонгур (диалектна дума със значение на "много висок мъж, дългуч") - Long (дълъг на английски).
Пататник -  типично родопско ястие. Patate (картофи на итал. ез.) - Potatoes (картофи на англ. ез.)
Либе (стара българска дума за "любим мъж/любима жена", в днешно време често заменяна с циганската дума "гадже"...). Liebe (немски език) - любов.

В словашкия език думата за майка е "mamka". На персийски език думата е "mādar". "Мадар" е сходно с английското "mother". Санскритската дума е "matr". В много други езици думата за човека, чрез когото всеки идва на този свят звучи по сходни начини.

Къде отиваш, братко? (Български език)
Каде одиш, брат? (македонска езикова норма на българския език)
..................................................................
Куды ты ідзеш, брат? (Беларуски език)
..................................................................
Gdzie idziesz, bracie? (Полски език)
..................................................................
Куда ты идешь, брат? (Руски език)
..................................................................
Kam idete, brat? (Словашки език)
..................................................................
Kam greš, brat? (Словенски език)
..................................................................
Где идеш, брате? (Сръбски език)
..................................................................
Куди ти йдеш, брате? (Украински език)
..................................................................
Kuda ćeš, brate? (Хърватски език)
..................................................................
Kam jdeš, bratře? (Чешки език)


Когато етнографа д-р Костадин Костадинов е бил в Турция и се е срещал с местни българи мюсюлмани, един местен нашенец го е попитал: "Канде грендиш?" (в превод от беломорски български диалект - "Къде отиваш?"). "Грендиш" звучи подобно на полския глагол "грядеши". Светите братя Кирил и Методий, както и техните ученици, когато са пътували из славяноезичните страни не са имали нужда от преводачи... И тогава са съществували различни славянски говори, но са били още по - близки от днешните, претърпели вековно развитие славянски езици. В по - старите форми на българския език са използвани думи, които днес продължават да се ползват в други славянски езици.

Усё будзе добра (беларуски език).
Sve će biti u redu (бошняшка литературна норма).
Всичко ще бъде добре (български език).
Си ќе биде добро (македонска литературна норма).
Wszystko będzie dobrze (полски език).
Все будет хорошо (руски език).
Všetko bude v poriadku (словашки език).
Vse bo v redu (словенски език).
Све ће бити у реду (сръбски език).
Все буде добре (украински език).
Sve će biti u redu (хърватски език).
Všechno bude v pořбdku (чешки език).







Гласувай:
6



Следващ постинг
Предишен постинг

1. elizabethborislavova - щастливи сме, че говорим на богоизбран, свят език
11.06.2020 22:30
българският език е употребен с велика мисия - на него е дадено най-важното послание за човечеството, Късният дъжд
цитирай
2. barin - Тези сходства доказват произхода ...
12.06.2020 05:47
Тези сходства доказват произхода на един език от друг, Храниславе. При съседни народи, живяли дълго един до друг също има обмен на думи и навлизане от единия език към другия.
Поздрави!
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: hranislav
Категория: Други
Прочетен: 850341
Постинги: 582
Коментари: 527
Гласове: 1696
Календар
«  Април, 2025  
ПВСЧПСН
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930
Блогрол
1. За златния век на човечеството (митология, комунизъм)
2. Финалната част на "Утопия" (Томас Мор); комунизъм, художествена литература
3. Сапатистка армия за национално освобождение (самоуправление, комунизъм)
4. За равенството пред закона при капитализма (парите, властта, правосъдието)
5. Революционната комуна (Антон Василковски); Двойното освобождение на народа български.
6. Как функционира регионът Рожава и държи ли ключa към бъдещето? (самоуправление, социализъм, конфедерализъм)
7. "...на мястото на свободната община, на съюза на равните люде, където всеки носеше оръжие и всеки миг бе готов да се вдигне в защита на земята си..."
8. 4-часов работен ден?! (Възможен ли е масово?)
9. Във връзка с Деня на труда (история на експлоатацията и класовата борба)
10. Кронщатско въстание (либерално леви срещу тоталитарно леви)
11. Изграждане на демокрация без държавата (пряка демокрация, конфедерализъм, комуни, Рожава)
12. Пряката демокрация не е утопия - част III (история, настояще...)
13. Махновщина, Черна армия, Кински Роздори
14. Комунизъм, анархо-комунизъм (цитати и мои коментари)
15. ЗА "ВОЙНАТА СЕ ЗАВРЪЩА" (ОТНОСНО СТРАДАНИЯТА НА МАКЕДОНСКИТЕ БЪЛГАРИ И ОЩЕ)
16. За исландците, българите, смесените бракове и т.н....
17. За национализма, социализма и други неща
18. Било е престижно човек да е българин
19. Като се каже "социализъм"
20. За изкупуването на българската земя от чужденци
21. Граждански национализъм
22. Национал-анархизъм
23. Национализмът в нашата съвременност
24. За мразещите демокрацията и хуманизма
25. Демократичен национализъм
26. Задругата е славянска родова община