Най-четени
1. radostinalassa
2. zahariada
3. mt46
4. varg1
5. planinitenabulgaria
6. kvg55
7. reporter
8. wonder
9. sparotok
10. iw69
11. oldbgrecords
12. getmans1
13. leonleonovpom2
14. rosiela
2. zahariada
3. mt46
4. varg1
5. planinitenabulgaria
6. kvg55
7. reporter
8. wonder
9. sparotok
10. iw69
11. oldbgrecords
12. getmans1
13. leonleonovpom2
14. rosiela
Най-активни
1. sarang
2. radostinalassa
3. mimogarcia
4. hadjito
5. savaarhimandrit
6. djani
7. iw69
8. sun33
9. panazea
10. bateico
2. radostinalassa
3. mimogarcia
4. hadjito
5. savaarhimandrit
6. djani
7. iw69
8. sun33
9. panazea
10. bateico
Постинг
08.01.2025 12:08 -
Свободни ли сме? Съпоставка
Автор: hranislav
Категория: Други
Прочетен: 703 Коментари: 1 Гласове:
Последна промяна: 08.01.2025 15:59
Прочетен: 703 Коментари: 1 Гласове:
2
Последна промяна: 08.01.2025 15:59


По време на турското робство в българския език навлизат множество думи с турски и арабски произход. Било е нужно да знаеш турски и за предпочитане, и да си мюсюлманин, за да прокопсаш в османското общество. Така, както днес е за предпочитане да се евроатлантик с оглед на успеха в обществото. Турският е бил езикът на господарите. Обаче сме имали Възраждане и Освобождение. След 1878 г., постепенно се изчистваме от повечето от тези примеси. Големите умове на нацията коват оформящия се български книжовен език, като се стига и до крайности.
За мен лично, "ритнитоп" (футбол) не е измежду крайностите. Не знам кой е съчинил тази дума. Това обаче е названието, с което швейцарският учител по физкултура Жорж дьо Режибюс представя за пръв път играта в България (случва се през 1894 г. в двора на Казанлъшката гимназия Св.Св.Кирил и Методий). За жалост "ритнитоп" отдавна е извън употреба, а в десетилетията на лъжедемокрация играта, за която се отнася, в общи дни върви надолу (в страната ни...за разлика от други части на света). В днешно време думата се е запазила само в корена на пренебрежително название за футболист - "ритнитопковец". Хърватите си имат свои думи за футбол и баскетбол - ногомет и кошарка. Но за нас българите (или по-скоро за разни умни глави), това да се ползват родни названия се е видяло проблем...("кошарка" се ползва и при македонците).
В днешно време езикът ни все повече се англицизира. Знаенето на английски език (настоящия господарски език) поне на много добро ниво става все по-важно. Членове сме на съюзи, които решават вместо нас и в които бяхме вкарани без никой да ни пита (както впрочем е било и по-рано). На път сме да изгубим националната си валута - последният стълб на и без това скромния ни суверенитет. За щастие има съпротива срещу това безумство, както и отлагане във времето (дано да продължат да го отлагат, докато се дойде до момент, в който здравите сили в българското общество ще вземат превес и ще обърнат каруцата на евроатлантическия слугинаж).
Тагове:
Търсене
